- Langenscheidt
- Englisch-Deutsch Wörterbuch
- envy
"envy" Deutsch Übersetzung
envy
[ˈenvi]noun | Substantiv s
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Neid, Missgunst Gegenstand des Neides der Eifersucht Eifersüchtelei, Nebenbuhlerschaft Bosheit, üble Nachrede Sehnsucht
-
Neidmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
envy
Missgunstfeminine | Femininum f (of gegen)
envy
envy
Beispiele
-
to feel envy
neiden, Neid hegen
to feel envy
-
to be eaten up (or | oderod to perishor | oder od to burst) with envy
vor Neid platzen
to be eaten up (or | oderod to perishor | oder od to burst) with envy
-
demon of envy
Neidteufel
demon of envy
-
she was green with envy
sie war blass vor Neid
she was green with envy
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
-
Eifersüchteleifeminine | Femininum f
envy rare | seltenselten (jealousies) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Nebenbuhlerschaftfeminine | Femininum f
envy rare | seltenselten (jealousies) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
envy rare | seltenselten (jealousies) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
envy
[ˈenvi]transitive verb | transitives Verb v/t
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
beneiden um neiden, missgönnen ersehnen
Herr Ratspräsident, ich beneide Sie nicht um die Aufgabe, die in Hampton Court auf Sie wartet.
President-in-Office, I do not envy your task at Hampton Court.
Quelle: Europarl
Ich beneide die Menschen in Äthiopien um ihre Überzeugung, dass so viel von ihnen abhängt.
I envy the Ethiopian people for their belief that so much depends on them.
Quelle: Europarl
Solange einige Staaten sie besitzen, werden andere sie aus Neid oder Angst auch haben wollen.
As long as some states possess them, other states will be led by envy or fear to desire their own.
Quelle: News-Commentary
Das Paradoxon des Kapitalismus ist, dass er Habsucht, Gier und Neid zu Tugenden erhebt.
The paradox of capitalism is that it converts avarice, greed, and envy into virtues.
Quelle: News-Commentary
Ich habe den Berichterstatter auch nicht beneidet.
I did not envy the rapporteur.
Quelle: Europarl
Die Rechnung stimmte, und Stepan Arkadjewitschs Neid tat Ljewin wohl.
The tale was correct, and Oblonsky's envy gratified Levin.
Quelle: Books
Diese Situation ist nicht beneidenswert, und ich beneide sie nicht darum.
That is not an enviable position to be in and I do not envy them.
Quelle: Europarl
Erfolg führt zu Selbstvertrauen, zieht aber auch Gegner an.
Success breeds confidence, but it also attracts envy.
Quelle: News-Commentary
Gier, Geiz und Neid waren Todsünden.
Greed, avarice, and envy were among the deadly sins.
Quelle: News-Commentary
Warum beneidet sie ihn wohl?
Why does she envy him?
Quelle: Europarl
Aber nein, wahrhaftig, ich beneide dich.
But, seriously, I envy you.
Quelle: Books
Wie dürfte der Neid sich gegen ihn regen?
What envy would hinder him?
Quelle: Books
Quelle
- Europarl
- Quelle: OPUS
- Originaltextquelle: Europäisches Parlament
- Originaldatenbank: Europarl Parallel Corups
- Books
- Quelle: OPUS
- Originaltextquelle: Bilingual Books
- News-Commentary
- Quelle: OPUS
- Originaldatenbank: News Commentary
- begrudge
- enviousness
Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?
Vielen Dank für Ihre Bewertung!
Vielen Dank für Ihr Feedback!